Перуанские Акции Художника, Почему Сохранение Культуры и Ритуалы, Священные К Его Искусству

Мое артистическое усилие привело меня к личному смыслу миссии, потому что изобразительные искусства - больше чем пассивное представление образа жизни и культура Инок, Ацтеков, майя и китайского языка азиатского Tихого океана.

Через мою работу я стремлюсь сохранить и стимулировать альтернативное видение к современному индустрализированному Двадцать первому столетию. Западная культура переехала от безмятежного образа жизни, что мои предки жили. Более важно признать, что мы местный держим к отличной культуре с другими ценностями другие способы искать мир.

Мне - сорок девять лет, и родился в перуанском Альтиплано Пуно. Традиционная местная горная местность Относящейся к Андам Горы изображается в моем искусстве. Моих родителей вели там от их домашнего около древних Относящихся к Андам руин Инок. Это было результатом их семей, отнесся неодобрительно к их отношениям. Я возвратил свою домашнюю деревню в возрасте семи лет, и с тех пор я передал свое искусство местным корням, мое искусство выражает мои местные корни и азиатские влияния.

Моя мать всегда говорила, что в нашей культуре, мы используем, хотят использовать сильные цвета, чтобы успокоить алкоголь так, чтобы они были счастливы и не вызвали темноту. Это, как ожидали, для сына Относящейся к Андам Горной семьи не будет следить в школе искусств, потому что это очень дорого.

Я начал красить в возрасте семи лет и при семнадцати изученных искусствах в Перу. Впоследствии я пошел во Францию, Китай и Мексику. Я теперь учусь в Городе Солт Лэйк, и я также крашу полный рабочий день. Через мое формальное обучение я был в состоянии исследовать больше чем одну тему. Эти темы в пределах перуанских, китайских и мексиканских культур.

В Перу для перуанского художника не характерно ступать из европейского стиля, преподававшего к ним в колледже.

Я хочу подчеркивать в Incan, Ацтеках и майяских органических культурах наших предков. Вместо того, чтобы называть старых мастеров и легенды как мое вдохновение, стиль, и предметы, я хочу называть мою мать как мое истинное вдохновение.

Моя мать Ceferina жила спокойной жизнью до сих пор. Я отдаю прямую дань уважения женщинам, таким как моя мать. Она дала мне заботу нежности, посвящение и руководство, чтобы преследовать мою карьеру.

Я крашу Природу Матери как Создатель Всех Культур. Его дань индийским женщинам Incan, потому что они часто работают тяжелее чем мужчины. Большинство из них тратит весь день работу в областях с тремя - пятью детьми, чтобы заботиться, и часто перенос одного из них на их задних частях.

Они желают бороться за лучшую жизнь. Я отдаю эмоциональный тон каждого ритма Относящейся к Андам жизни через мое яркое использование цвета. Я также использую яркий и сияющий

Комбинации красноты, turquoises, purples, и апельсины характеризуют текстиль и керамику перуанской Относящейся к Андам Горы.

Я использую много цветов Относящихся к Андам Гор. Когда я спросил свою мать, почему у Относящихся к Андам Гор есть такие яркие цвета, она еще раз ответила, что это должно успокоить алкоголь так, чтобы они были счастливы и не ясно показали темноту. Я использую простые циркулирующие образцы, чтобы передать смысл мира и гармонии, которая исходит от индийской близкой взаимосвязи Incan до земли. Именно этот смысл святости в природе прибывает из глубоко в пределах моих работ. Я думаю, что искусство - земля матери; С тех пор в Перу, есть немного художников, которые ступают из европейского стиля; есть не видение нашего собственного способа видеть вещи. Это - то же самое с матерью - землей. В выражении этих отношений с землей у моих картин есть глубокое экологическое сообщение. В индийской культуре Incan всегда есть близкие отношения между человеком и его окружающей средой. Есть связь с экосистемой в индийском мире Incan. Люди зависят от этого для их самого существования.!

По этой причине мы благодарим к матери - земле.

Там повторены исторические темы в моей работе, связанной с фестивалями. Мои картины представляют фестивали сельской местности, которая произошла перед прибытием испанских конкистадоров. Одна живопись изображает традиционный Относящийся к Андам ритуал, известный как фестиваль крови, в которой кондор присоединен к шее быка. Кучи кондора в голове быка до быка умирают. Изображение от этого ритуала очень сильно. Кондор представляет людей Анд, и бык представляет Испанию.

Этот фестиваль показывает восстановление Относящегося к Андам достоинства и религиозных образов. Наложение Христианства в мире Incan никогда не заканчивалось. Местные культуры Перу смешали свои верования и методы с изображениями и литографией Католической церкви. Я смешиваю местные и европейские религиозные символы, чтобы показать эту культурную смесь, также знать как метис.

Другой сильный ритуал Incan, все еще настоятельно осуществленный, должен дать предложения матери - земле. Тип напитка брошен во все четыре угла комнаты перед случаем или прежде, чем поесть и пить. Этот ритуал сделан, чтобы благодарить к фруктам земли, что мать - земля обеспечивает, что мы можем жить.

Например, квадратный крест был священным символом для коренных жителей через Америки перед прибытием испанцев. Крест был найден в Мачу-Пикчу, в древней цивилизации Инок так же как в керамике североамериканских индусов и считается частью культурного Христа. Я вижу синхронность между этими религиями. Есть смесь предпочтовых колумбийских религиозных символов, чтобы создать Относящиеся к Андам Девственницы, Христос и Ангелы Арки. Я возвращаю их более местной теме, делая их индус с темной кожей и традиционными символами, такими как луна.

Мои картины ведет более честолюбивая цель, которая представляет Относящуюся к Андам Гору индус Incan способ быть. Моя работа - защита против вторжения Западных ценностей, из-за высокого уровня перемещения моих людей в города. Племенные люди, которые прибывают в город, не хотят говорить индийские диалекты Incan, и они забывают свои традиции и методы с тех пор теперь, они полагаются на кинофильмы и телевидение для сам выражение. Моя причина состоит в том, чтобы сохранить культурную целостность моих людей, которым я верю, благородный. Через мою работу я стремлюсь сохранить и стимулировать альтернативное видение к современному индустрализированному двадцать первому столетию. Западная культура переехала от безмятежного образа жизни, что мой предок жил. Я нахожусь в редком положении, чтобы помочь продвинуть Относящееся к Андам местное космическое видение мира.

В Перу мы являемся на 60 % местными, и посторонние - относительно немногие в наших племенных деревнях. Мы хотим оценить нашу культуру и что мои люди могут чувствовать себя гордящимися их культурными различиями.

Рожденный и поднятый в Пуно, Перу, Ernesto Apomayta был опознан как артистическое чудо в нежном возрасте пять. Как мальчик, на Apomayta сначала влияли и вдохновлен естественными чудесами, окружающими скромный дом, которым он поделился со своей семьей. В непосредственной близости к мерцающему Озеру Titicaca, поразительной красоте Анд и внушающим страх руинам Incan его предков, Apomayta был духовно вынужден выразить его удивление визуально через его кисть. Прямой предок легендарного фотографа, Мартина Chambi, Apomayta получил вдохновение из тех же самых родных влияний и его наследства, которое поощряло Apomayta выполнять его собственную артистическую судьбу.